پسر حكيم تأديب پدر خود را اطاعتميكند، اما استهزاكننده تهديد را نميشنود. 2 مرد از ميوه دهانش نيكويي را ميخورد، اما جان خيانتكاران، ظلم را خواهد خورد. 3 هر كه دهان خود را نگاه دارد جان خويش را محافظت نمايد، اما كسي كه لبهاي خود را بگشايد هلاك خواهد شد. 4 شخص كاهل آرزو ميكند و چيزي پيدا نميكند. اما شخص زرنگ فربه خواهد شد. 5 مرد عادل از دروغ گفتن نفرت دارد، اما شرير رسوا و خجل خواهد شد. 6 عدالت كسي را كه در طريق خود كامل است محافظت ميكند، اما شرارت، گناهكاران را هلاك ميسازد. 7 هستند كه خود را دولتمند ميشمارند و هيچ ندارند، و هستند كه خويشتن را فقير ميانگارند و دولت بسيار دارند. 8 دولت شخص فديه جان او خواهد بود، اما فقير تهديد را نخواهد شنيد. 9 نور عادلان شادمان خواهد شد، اما چراغ شريران خاموش خواهد گرديد. 10 از تكبّر جز نزاع چيزي پيدا نميشود، اما با آناني كه پند ميپذيرند حكمت است. 11 دولتي كه از بطالت پيدا شود در تناقص ميباشد، اما هر كه به دست خود اندوزد در تزايد خواهد بود. 12 اميدي كه در آن تعويق باشد باعث بيماري دل است، اما حصول مراد درخت حيات ميباشد. 13 هر كه كلام را خوار شمارد خويشتن را هلاك ميسازد، اما هر كه از حكم ميترسد ثواب خواهد يافت. 14 تعليم مرد حكيم چشمه حيات است، تا از دامهاي مرگ رهايي دهد. 15 عقل نيكو نعمت را ميبخشد، اما راه خيانتكاران، سخت است. 16 هر شخص زيرك با علم عمل ميكند، اما احمق حماقت را منتشر ميسازد. 17 قاصد شرير در بلا گرفتار ميشود، اما رسول امين شفا ميبخشد. 18 فقر و اهانت براي كسي است كه تأديب را ترك نمايد، اما هر كه تنبيه را قبول كند محترم خواهد شد. 19 آرزويي كه حاصل شود براي جان شيرين است، اما اجتناب از بدي، مكروه احمقان ميباشد. 20 با حكيمان رفتار كن و حكيم خواهي شد، اما رفيق جاهلان ضرر خواهد يافت. 21 بلا گناهكاران را تعاقب ميكند، اما عادلان، جزاي نيكو خواهند يافت. 22 مرد صالح پسران پسران را ارث خواهد داد، و دولتِ گناهكاران براي عادلان ذخيره خواهد شد. 23 در مزرعه فقيران خوراك بسيار است، اما هستند كه از بيانصافي هلاك ميشوند. 24 كسي كه چوب را باز دارد از پسر خويش نفرت ميكند، اما كسي كه او را دوست ميدارد او را به سعي تمام تأديب مينمايد. 25 مرد عادل براي سيري جان خود ميخورد، اما شكم شريران محتاج خواهد بود
No comments:
Post a Comment