Saturday, August 19, 2006

16

تدبيرهاي‌ دل‌ از آن‌ انسان‌ است‌، اما تنطّق‌ زبان‌ از جانب‌ خداوند مي‌باشد. 2 همه‌ راههاي‌ انسان‌ در نظر خودش‌ پاك‌ است‌، اما خداوند روحها را ثابت‌ مي‌سازد. 3 اعمال‌ خود را به‌ خداوند تفويض‌ كن‌، تا فكرهاي‌ تو استوار شود. 4 خداوند هر چيز را براي‌ غايت‌ آن‌ ساخته‌ است‌، و شريران‌ را نيز براي‌ روز بلا. 5 هر كه‌ دل‌ مغرور دارد نزد خداوند مكروه‌ است‌، و او هرگز مبرا نخواهد شد. 6 از رحمت‌ و راستي‌، گناه‌ كفّاره‌ مي‌شود، و به‌ ترس‌ خداوند ، از بدي‌ اجتناب‌ مي‌شود. 7 چون‌ راههاي‌ شخص‌ پسنديده‌ خداوند باشد، دشمنانش‌ را نيز با وي‌ به‌ مصالحه‌ مي‌آورد. 8 اموال‌ اندك‌ كه‌ با انصاف‌ باشد بهتر است‌، از دخل‌ فراوان‌ بدون‌ انصاف‌. 9 دل‌ انسان‌ در طريقش‌ تفكّر مي‌كند، اما خداوند قدمهايش‌ را استوار مي‌سازد. 10 وحي‌ بر لبهاي‌ پادشاه‌ است‌، و دهان‌ او در داوري‌ تجاوز نمي‌نمايد. 11 ترازو و سنگهاي‌ راست‌ از آن‌ خداوند است‌ و تمامي‌ سنگهاي‌ كيسه‌ صنعت‌ وي‌ مي‌باشد. 12 عمل‌ بد نزد پادشاهان‌ مكروه‌ است‌، زيرا كه‌ كرسي‌ ايشان‌ از عدالت‌ برقرار مي‌ماند. 13 لبهاي‌ راستگو پسنديده‌ پادشاهان‌ است‌، و راستگويان‌ را دوست‌ مي‌دارند. 14 غضب‌ پادشاهان‌، رسولانِ موت‌ است‌ اما مرد حكيم‌ آن‌ را فرو مي‌نشاند. 15 در نور چهره‌ پادشاه‌ حيات‌ است‌، و رضامندي‌ او مثل‌ ابر نوبهاري‌ است‌. 16 تحصيل‌ حكمت‌ از زر خالص‌ چه‌ بسيار بهتر است‌، و تحصيل‌ فهم‌ از نقره‌ برگزيده‌تر. 17 طريق‌ راستان‌، اجتناب‌ نمودن‌ از بدي‌ است‌، و هر كه‌ راه‌ خود را نگاه‌ دارد جان‌ خويش‌ را محافظت‌ مي‌نمايد. 18 تكبّر پيش‌رُوِ هلاكت‌ است‌، و دل‌ مغرور پيش‌رو خرابي‌. 19 با تواضع‌ نزد حليمان‌ بودن‌ بهتر است‌، از تقسيم‌ نمودن‌ غنيمت‌ با متكبّران‌. 20 هر كه‌ در كلام‌ تعقّل‌ كند سعادتمندي‌ خواهد يافت‌، و هر كه‌ به‌ خداوند توكّل‌ نمايد خوشابحال‌ او. 21 هر كه‌ دل‌ حكيم‌ دارد فهيم‌ خوانده‌ مي‌شود، و شيريني‌ لبها علم‌ را مي‌افزايد. 22 عقل‌ براي‌ صاحبش‌ چشمه‌ حيات‌ است‌، اما تأديب‌ احمقان‌، حماقت‌ است‌. 23 دل‌ مرد حكيم‌ دهان‌ او را عاقل‌ مي‌گرداند، و علم‌ را بر لبهايش‌ مي‌افزايد. 24 سخنان‌ پسنديده‌ مثل‌ شان‌ عسل‌ است‌، براي‌ جانْ شيرين‌ است‌ و براي‌ استخوانها شفادهنده‌. 25 راهي‌ هست‌ كه‌ در نظر انسان‌ راست‌ است‌، اما عاقبت‌ آن‌ راه‌، موت‌ مي‌باشد. 26 اشتهاي‌ كارگر برايش‌ كار مي‌كند، زيرا كه‌ دهانش‌ او را بر آن‌ تحريض‌ مي‌نمايد. 27 مرد لئيم‌ شرارت‌ را مي‌انديشد، و بر لبهايش‌ مثل‌ آتشِ سوزنده‌ است‌. 28 مرد دروغگو نزاع‌ مي‌پاشد، و نمّام‌ دوستان‌ خالص‌ را از همديگر جدا مي‌كند. 29 مرد ظالم‌ همسايه‌ خود را اغوا مي‌نمايد، و او را به‌ راه‌ غير نيكو هدايت‌ مي‌كند. 30 چشمان‌ خود را بر هم‌ مي‌زند تا دروغ‌ را اختراع‌ نمايد، و لبهايش‌ را مي‌خايد و بدي‌ را به‌ انجام‌ مي‌رساند. 31 سفيدمويي‌ تاج‌ جمال‌ است‌، هنگامي‌ كه‌ در راه‌ عدالت‌ يافت‌ شود. 32 كسي‌ كه‌ ديرغضب‌ باشد از جبّار بهتر است‌،و هر كه‌ بر روح‌ خود مالك‌ باشد از تسخيركننده‌ شهر افضل‌ است‌. 33 قرعه‌ در دامن‌ انداخته‌ مي‌شود، ليكن‌ تمامي‌ حكم‌ آن‌ از خداوند است‌

No comments: